raggi:
            weiß jemand was damit anzufangen?
        
  
      
     
    
    	
    
        
            vogelmann:
            das heißt soviel wie: "Sprich *Freund* und tritt ein".
hm ganz unten steht noch: "Vorsicht, bissiger Balrog!"
        
  
      
     
    
    	
    
        
            raggi:
            cool, du kannst (mutmaßlich) glagolitisch lesen UND übersetzen!
        
  
      
     
    
    	
    
        
            philipp:
            jap, glagolitisch: http://commons.wikimedia.org/wiki/Glagolitsa
        
  
      
     
    
    	
    
        
            raggi:
            vogelmann ist also slawistik-profi oder aus dem 19. jahrhundert. beides äußerst beeindruckend.
        
  
      
     
    
    	
    
        
            vogelmann:
            ich spreche sogar glalglonitisch, meistens brauch dafür aber vorher 5 liter bier ^^